-
1 am rötesten
-
2 Особенности образования степеней сравнения
1. Прилагательные, оканчивающиеся на -el, в сравнительной степени утрачивают -e:edel благородный - ein edlerer Mann - более благородный мужчинаeitel тщеславный - ein eitleres Mädchen - более тщеславная девушкаnobel шикарный - ein nobleres Geschäft - более шикарный магазинheikel деликатный - eine heiklere Frage - более деликатный вопросkomfortabel комфортабельный - ein komfortableres Hotel - более комфортабельная гостиницаУ прилагательных, оканчивающихся на -er, -en, -e может выпадать:bitter горький - eine noch bitt(e)rere Not - ещё более горькая нуждаfinster мрачный - finst(e)rere Gesichter - более мрачные лицаheiter весёлый - ein heit(e)reres Wetter - более ясная погодаbescheiden скромный - eine bescheid(e)nere Frau - более скромная женщинаВ несклоняемой форме -e сохраняется:Sie ist heiterer als ich. - Она веселее меня.Dieses Handtuch ist trockener. - Это полотенце более сухое.В прилагательных с дифтонгами перед слогом -er, как правило, -e опускается:Das Brot ist teurer geworden. - Хлеб стал дороже.Diese Gurken sind saurer als jene. - Эти огурцы более солёные, чем те.2. Суффикс - est (в превосходной степени) получают односложные или многосложныеwild - дикий - der/die/das wildeste / am wildestenbreit - широкий - der/die/das breiteste / am breitestenstolz - гордый - der/die/das stolzeste / am stolzestenspitz - острый - der/die/das spitzeste / am spitzestenheiß - горячий - der/die/das heißeste / am heißestenhübsch - красивый, милый - der/die/das hübscheste / am hübschestenlieblos - бессердечный - der/die/das liebloseste / am lieblosestengewissenhaft - добросовестный - der/die/das gewissenhafteste / am gewissenhaftestenНе добавляется -e у прилагательных (см. п. 4, с. 275):• groß –der/die/das größte / am größten• после безударного слога:passend - подходящий - am passendstenbedeutend - значительный - am bedeutendsten• оканчивающихся на - isch:kindisch - ребяческий - am kindischstenneidisch - завистливый - am neidischstenheimisch - родной - am heimischsten• образованных от партиципа II слабых глаголов и оканчивающихся на -ert, -elt, -tet:begeistert - воодушевлённый - am begeistertstenbekümmert - огорчённый - am bekümmertstenverzweifelt - отчаявшийся - am verzweifeltstengefürchtet - внушающий страх - am gefürchtetstenПрилагательные, оканчивающиеся на -d, -t, -sch, в форме превосходной степени иногда могут употребляться и без -e, однако лучше употреблять полную форму с -e:hold - прелестный - am holdsten / holdestenbunt - пёстрый - am buntsten / buntestenrasch - быстрый - am raschsten / raschestenПрилагательные c дифтонгом или гласным / дифтонгом + h в форме превосходной степени в конце употребляются без -e, а при особом выделении интонацией с -e:frei - свободный - am freisten / freiestenfroh - радостный - am frohsten / frohesten3. В общем прилагательные с корневыми гласными a, o, u образуют формы степеней сравнения без умлаута. Лишь немногие односложные прилагательные получают умлаут. При этом односложные прилагательные:aalt старый – älter – am ältesten, arg дурной, злой, arm бедный, hart жесткий, kalt холодный, krank больной, lang длинный, nahe близкий, scharf острый, schwach слабый, schwarz чёрный, stark сильный, warm тёплый;ouhoch /ho:х/ - höher /اhø: …/ - am höchsten /اhø:çstn/nahe /اna:∂/ - näher /اnε: …/ - am nächsten /اnε:çstn/• имеют формы степеней сравнения без умлаута и с умлаутом:• образуют формы степеней сравнения без умлаута:blond светловолосый, brav бравый, bunt пёстрый, dumpf глухой, falsch фальшивый, flach плоский, froh радостный, klar ясный, knapp тесный, rasch быстрый, roh сырой, rund круглый, sanft нежный, satt сытый, schlank стройный, starr пристальный, упрямый, stolz гордый, voll полный, wahr правдивый, zart нежный,а также прилагательные, имеющие в корне дифтонг -au:Образуют формы степеней сравнения без умлаута двусложные (многосложные) прилагательные, оканчивающиеся на:-er-e-en-el- bardankbar благодарный и др.- sam-ig- lichstaatlich государственный и др.- haftboshaft злобный, злостный, злой и др.а также двусложные (многосложные) прилагательные, образованные от причастий:4. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по правилам.Следующие формы надо запомнить:groß большой - größer - am größten / der größtegut хороший - besser - am besten / der bestehoch высокий - höher - am höchsten / der höchstenah близкий - näher - am nächsten / der nächsteviel многие - mehr - am meisten / der meiste- großтеряет в превосходной степени -s из -st (так как в корне есть ß);"- gut "образует степени сравнения от разных корней;5. Прилагательное wenig образует сравнительную и превосходную степень сравнение по правилам или равным образом может имеет супплетивные формы:wenig - weniger / minder - am wenigsten / mindestenMinder мéньший, мéнее значúтельный, худший употребляется когда речь идёт о качестве, значении, ценности, авторитете:eine mindere Qualität - худшее качествоFragen von minderer Bedeutung - менее важные вопросыГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особенности образования степеней сравнения
-
3 Rot
roːtn1) rojo m2)rot [ro:t]Adjektiv <röter, am rötesten> rojo; Politik socialista; bei rot (con el semáforo) en rojo; eine rote Ampel un semáforo en rojo; rot werden enrojecer; in den roten Zahlen stecken estar en números rojos; sich Dativ etwas rot im Kalender anstreichen marcar algo en rojo en el calendario() das (ohne Pl)————————bei Rot Adverb -
4 rot
roːtn1) rojo m2)rot [ro:t]Adjektiv <röter, am rötesten> rojo; Politik socialista; bei rot (con el semáforo) en rojo; eine rote Ampel un semáforo en rojo; rot werden enrojecer; in den roten Zahlen stecken estar en números rojos; sich Dativ etwas rot im Kalender anstreichen marcar algo en rojo en el calendario[vor Scham] ruborizarse———————— -
5 Fettauge
n -s, -n нечто заметное, из ряда вон выходящее (реже о человеке). Die beiden Fettaugen von Pitzwalk: G. und W. Früher dick in der SED, heute dick im Geschäft. Ist die Treuhand farbenblind? Die rotesten Socken von Pritz-walk haben sich mit dem Segen der Berliner Chefsanierer die Filetstücke der Stadt gesichert. (Super 30.9.91)Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Fettauge
-
6 Socke
f. sich auf die Socken machen уходить, отправляться куда-л.подняться с места. Wenn wir den Zug nicht verpassen wollen, müssen wir uns auf die Socken machen.Jetzt müssen wir uns aber auf die Socken machen. Wir sind ja viel länger geblieben, als wir vorhatten, jmdm. auf den Socken [Fersen] sein следовать за кем-л. по пятам. Der Frank ist mir auf den Socken. Wenn er kommt, sag einfach, ich sei schon wieder fort.Die Polizei war dem Dieb nach dem Einbruch sofort dicht auf den Socken und hat ihn nach kurzer Zeit gefaßt, mir qualmen die Socken я так торопился — (у меня) дух вон. (ganz, völlig) von den Socken sein фам. обалдеть, ошалеть. Ich war völlig von den Socken, als er mir 100 Mark als Belohnung überreichte.Was, deine Nachbarin ist schon verlobt? Da bin ich von den Socken. Das hätte ich nicht gedacht. jmdm. die Socken ausziehen быть невыносимым. Was du dir erlaubt hast, ist ja unerhört! Das zieht einem die Socken aus!Eine Eintrittskarte für 50 DM — das zieht mir ja ganz schön die Socken aus. rote Socke пренебр. ортодоксальный коммунист (тж. о женщине)ср. русск. шибко партийный, коммуняка. Solch eine rote Socke, wie sie es ist, wird nie umdenken können.Lieber eine rote Socke bleiben als Wendehals werden.Die rotesten Socken sind am weichsten gefallen — sie wohnen in Einfamilienhäusern, die sie sich kurz vor der Wende gegrapscht haben.Für mich sind die Landsleute aus der ehemaligen DDR keine "roten Socken", sondern Menschen wie du und ich, ausgenommen natürlich solche, die die anderen Mitbürger ans Messer lieferten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Socke
См. также в других словарях:
HUDF — Datenbanklinks zu Hubble Ultra Deep Field (HUDF), Bildzentrum … Deutsch Wikipedia
Tiefstes Bild des Universums — Datenbanklinks zu Hubble Ultra Deep Field (HUDF), Bildzentrum … Deutsch Wikipedia
Ultra-Deep-Field — Datenbanklinks zu Hubble Ultra Deep Field (HUDF), Bildzentrum … Deutsch Wikipedia
CE Tauri — Datenbanklinks zu 119 Tau Stern Rubinstern (119 Tau, CE Tau) … Deutsch Wikipedia
Herr Mannelig — (auch bekannt als Herr Mannerlig) ist eine schwedische Ballade im mittelalterlichen Stil. Sie handelt von einer Trollin, die Herrn Mannelig überreden möchte, sie zu heiraten. Sie würde ihn dafür mit Geschenken überschütten, doch er lehnt ab, weil … Deutsch Wikipedia
Hubble Ultra Deep Field — Datenbanklinks zu Hubble Ultra Deep Field (HUDF), Bildzentrum Das HUDF zeigt Galaxien verschiedenen Alters, Größe, Form. Die kleinsten, rotesten Galaxien, ungefähr 100 an der Zahl, gehören zu den am we … Deutsch Wikipedia
Kosmologie — Eine Aufnahme des Weltraumteleskops Hubble zeigt Galaxien verschiedenen Alters, Größe, Form. Die kleinsten, rotesten Galaxien, ungefähr 100 an der Zahl, gehören zu den am weitesten entfernten derzeit bekannten Galaxien. Gemäß der Theorie über den … Deutsch Wikipedia
Rubinstern — Datenbanklinks zu 119 Tau Stern Rubinstern (119 Tau, CE Tau) … Deutsch Wikipedia
Ruby Star — Datenbanklinks zu 119 Tau Stern Rubinstern (119 Tau, CE Tau) … Deutsch Wikipedia
Cepheus — (auch Andromedae pater), Sternbild des nördlichen Himmels, enthält fünf Sterne von 3. Größe sowie den rötesten Stern am ganzen Himmel (μ), Herschels Granatstern (vgl. Tafel »Fixsterne« mit Textbeilage). Seinen Namen führt es nach C. (Kepheus),… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hase [1] — Hase (Lepus), Sternbild des südlichen Himmels; der hellste Stern (α, Arneb) ist dritter Größe. Der veränderliche Stern R im Hafen gehört zu den rötesten Sternen am Himmel (Hinds crimson star); vgl. Karte und Textbeilage zum Artikel »Fixsterne« … Meyers Großes Konversations-Lexikon